( ̄ ̄)
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第43篇英语知识文章
圣诞节快到了。现在,圣诞树和铃铛被放在街道和公司购物中心来迎接圣诞节。但是,对于圣诞礼物来说,是礼物还是礼物呢?
两个字都有“礼物”的意思。用法和表达方式有区别吗?
一.present 礼物
Something that you are given, without asking for it, on a special occasion, especially to show friendship, or to say thank you
送礼物(表示你的友谊和感激),或者在一些特殊的场合送礼物,比如生日、圣诞节等。
我在给妈妈找生日礼物,但没有找到合适的。
我在给我妈妈找生日礼物,但是我还没有找到合适的。
你不打算打开你的礼物吗?
你要拆礼物吗?
二.gift
a present or something that is given
指给予的东西或礼物
They believed the unborn child was a gift from God.
他们认为肚子里的婴儿是上帝的礼物。
He has a gift for languages.
他有语言天赋
三.两者的区别
首先,他们来自不同的语言。礼物来源于日耳曼语中的“给予”,通常用来表示给予或被给予的行为,而礼物来源于法语中的“给予”,通常用来表示礼物或馈赠。
但不管来源如何,从用法和现代用法来说,可以说是几乎相同的同义词,但即使是相似的词,也肯定有一些细微的区别。
一般来说,礼物的使用范围比礼物更广,礼物可以用来表达礼物基本上用在哪里。相反,礼物的许多用法不能使用,如下所示:
1.gift能用于表达天赋能力。例如说:
口才
口才天赋
音乐天赋
音乐天赋
2.同时,对于不能用肉眼看见的东西也能表达,例如说:
宁静一天的礼物
平静美好的一天
3.很多时候,gift会作形容词的作用
礼品店
礼品店
礼物卡
礼品卡,礼品卡
以上三点,一般只会使用gift,假如使用present就会显得非常不地道。总体而言,present更多会使用在一些具体的事务上,而gift则具有更加广的泛用性。
感谢大家的阅读,我是罐头菌
快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头
评论